Ca khúc mở màn năm 2013 của Hạ ca đây các bạn ~~ dù cái tên là "xê ra xê ra" nhưng witch xin mời các fg của Pi "nhào zô nhào zô ~" ^^!
Que Sera Sera = điều gì phải đến ắt sẽ đến.
Về lời dịch, witch đã cố gắng hết sức, đi hỏi những người giỏi tiếng Nhật mà witch biết...nhưng mà...đúng là đọc lại vẫn khó đỡ lắm =)))
10 comments:
liếc ngang liếc dọc...
Hiu hiu không thấy link T__T
Cám ơn Witch nhiều nha, năng suất quá :D
gomen bạn, tối nay sẽ có link T^T
Phải nói thật là cái lời khó hiểu quá ^^
Nhưng cái đoạn Keke Pi-sàn hát nghe dễ thương quá chừng.
Ảnh vạch áo, rồi uốn uốn lượn lượn nhìn yêu chết :X
Cám ơn Witch nhiều, PV nào cũng vậy chất lượng rất tốt :D
kekeke nguyên văn kanji là "quái quái quái" - mình đồng ý với suy nghĩ của 1 bạn là miêu tả tiếng cười của ác ma =))))
bạn thik là tụi mình vui rồi ^^
lyrics nghe là lạ, cũng hơi thích.. nhưng xem xog lại chỉ ấn tượng được màn biểu diễn còn bài hát thì.. chẹp.. không thích lắm :(
cảm ơn quán lần nựa :3
witch chả thik bài hát, cũng chả thik màn biểu diễn. witch chỉ thik Yamashita-san 1 cách mù quáng =.=
Đừng nói ở đây có mình mình thích bài này nha XD Từ hồi coi Shinryouchuu đã thích rồi, xem PV với perf xong càng thích, thấy lạ lạ hay hay ^^
Cám ơn subteam đã sub nha, đọc lời thấy quái dễ sợ :D À mà ai kotoba ở đây dùng kanji là Ái, chắc là mang nghĩa kép vừa là mật khẩu như cách hiểu thông thường vừa là lời yêu :D
Aikotoba cũng có thể là "lời yêu", nhưng cả cụm đi với nhau mình thấy "mật khẩu" hợp hơn, nhất là ở hoàn cảnh trong bài hát ^^
pv mình chưa xem nữa, có raw thì sẽ sub luôn
Nói ko thik vậy thôi, chứ ai rảnh sub cho bài mình ko thik làm j =.=
witch hay bị hiểu lầm lắm =.=
á..link die !ST re-up giùm t nha. Thank ST nhiều!!
Post a Comment