Sunday 5 February 2012

TegoMass Radio テゴマスのらじお - 01.02.12

Nguồn : arrowind@LJ , xem bản nguyên gốc tiếng anh tại đây
Dịch bởi : Rika aka Ishii Manami và được edit bởi Teenwitch


TegoMass nói sang tháng 2 rồi đấy, một tháng đã trôi qua thật nhanh. Tegoshi nói rằng tháng 2 rất đặc biệt.
Massu: “Tại sao ?”
Tego: “Có ngày Valentine đó”

Họ bàn một chút về ngày Valentine. Tegoshi nói những ngày này khi còn đi học, anh ấy sẽ tỏ vẻ thật cool cả ngày. Anh ấy nói về việc nhận được một thứ gì đó từ một bạn học và Massu cũng đồng ý rằng điều đó thật tuyệt.
Tego: “Không phải là tuyệt quá hay sao ?!”
Massu: *cười* “Mắt cậu đang sáng lên kìa”

Massu nói rằng đã nhận được rất nhiều socola từ các bạn nữ khi còn đi học, nhưng trong số đó hầu hết chỉ như là nghĩa vụ. Anh ấy rất vui khi nhận được nhiều như thế, nhưng chỉ có một hoặc hai trong số đó là biểu hiện sự yêu mến của một bạn gái

Tegoshi hỏi Arai-san rằng tại sao một cô gái lại tặng socola cho một bạn gái khác, là socola tình bạn hả ? Arai-san nói đúng là vậy, đó là socola tình bạn. TegoMass yêu cầu nên dừng chuyện này lại! Hãy tặng socola cho họ thay vào đó (các bạn nữ thay vì đem tặng bạn nữ khác thì hãy phóng thẳng đến địa chỉ của TegoMass nhé XDD!! ) . TegoMass tiếp tục bắt nạt Arai-san bằng cách cứ hỏi “Tại sao chứ! Ðể làm gì? Tại sao?”

Thư từ fan – Cô ấy đã làm một chiếc bánh có hình nhân vật TekuMass theo yêu cầu của đứa con gái 11 tuổi trong ngày sinh nhật của nó. Cô ấy cũng gửi tấm hình cho TegoMass.
TegoMass thấy nó thật dễ thương và tuyệt vời. Massu nói con gấu giống hệt anh ấy với cái đầu bự (hahaha XDD!! )

Massu: “Có một chiếc bánh như vậy tuyệt thật!"
Arai: “11 tuổi”
Tego: “Cô bé còn rất nhỏ!”
Arai *cười* “Cô bé sẽ sớm được mặc đồng phục!”
Tego: “YOSH! Anh tin tưởng vào em đó! 5 năm nữa em sẽ được mặc đồng phục.”

Thư từ fan – Một người bà 68 tuổi. (TegoMass : “OHH”). Bà ấy là fan của Tegomass, và nghĩ rằng họ giống như những đứa cháu trai dễ thương. Bà đã đi xem concert ở Tokushima và Kobe. Từ giờ, dù khi 70 hay 80 tuổi – bà vẫn sẽ nhớ những bài hát và đến xem concert của họ. Bà nói : ‘Tôi sẽ không quên những con người trẻ tuổi này!’
TegoMass: “WAAAaaaaaaah..”
TegoMass thật sự rất vui vì điều này ^_^ Họ tiếp tục nói về việc các fan của họ thuộc nhiều độ tuổi khác nhau. TegoMass nói cám ơn bà và hãy tiếp tục đến concert của họ  ^_^

Thư từ fan fan – Từ một fan 6 tuổi! (Tego: “Ahh tới rồi!” Massu: “Trừ đi 62 tuổi!”).
‘Gửi đến anh Tegoshi – Em là một fan bự của anh! Em đã trở thành fan của anh sau khi xem Deka Wanko.  Gửi đến Massu - "Massu có thích gấu trúc không ?’" (*Tiếng Tegoshi khẽ cười*) "Massu có thích những cô gái không ?" (*Tiếng cười vang trong studio*) "Anh đừng trả lời sai nhé".

Tego: “KAWAIIIIII. Thiệt là dễ thương quá đi.”
Massu: “Cô bé viết ‘đừng sai’?”
Tego: “Cô bé đã thật cố gắng khi viết bằng hiragana! Cô bé không biết katakana sao?”
Arai: “Cô bé mới 6 tuổi thôi mà.”
Tego: “Nhìn nè, ‘Deka Wanko’ cũng viết bằng hiragana luôn!”
Massu: “Dễ thương thật! Cả ‘panda’ cũng bằng hiragana.”
Arai: “Vậy cậu có thích gấu trúc không?”
Massu: “Tôi thích gấu trúc!”
Arai và Tegoshi *cố nhịn cười*
Tego *cố không cười* “Vậy anh có thích các cô gái không?”
Massu: “Anh thích các cô gái!!”
TegoMass: “HA HA HA HA HA”
Massu nói rằng cô bé cũng đã vẽ một con gấu trúc rất dễ thương. Tegoshi không thể xem nên Massu đã chuyển bức vẽ ra ngoài cho Tegoshi . Tegoshi nói rằng anh ấy đã say sưa ngắm cô bé (trong bức vẽ).

Yêu cầu từ fan – ‘Aoi Bench’. Bài hát này gợi nhớ những kỷ niệm về lớp học của cô ấy. Họ đã hát phiên bản của Sasuke ở trường trong lễ hội văn hóa. Khi bài hát cô thích được TegoMass hát, cô ấy thật sự rất vui.
TegoMass mở bài ‘Aoi Bench’

Thư từ fan – Về những công việc bán thời gian mà mọi người hoặc bạn không quan tâm.
Tegoshi nói rằng anh ấy sẽ chọn làm phục vụ trong quán karaoke, chỉ việc mang nước uống/yêu cầu vào phòng rồi đi ra. Đối với Massu, là làm phục vụ trong tiệm thức ăn nhanh (=>sự lựa chọn rất sáng suốt!!) Còn Arai-san là làm trong khu vui chơi giải trí.

Arai-san hỏi TegoMass có kinh nghiệm gì về công việc bán thời gian không. Cả 2 đều không có. Tegoshi thú nhận rằng nếu được làm một công việc, cậu ấy sẽ làm *host* trong một ngày.
Massu muốn sưu tầm tư liệu hoặc tổ chức sự kiện cho một tạp chí. Tegoshi nói rằng Massu sẽ làm việc từ 10h tối đến 5h sáng, họ sẽ hét lên với anh ấy rằng “MANG THÔNG TIN ĐẾN ĐÂY CHO TÔI!” và sẽ có những cấp trên đáng sợ ( XDD!! Tego tưởng tượng Massu bị sếp bắt nạt). Massu đồng ý và nói thêm rằng có lẽ anh ấy sẽ hoàn toàn bó tay nếu bị bắt phải chuẩn bị đống rượu sâm-panh.

Massu nói rằng khi mặc những bộ đồ của phương Tây (Áo sơ mi tay dài gắn nút ở dưới cổ tay mặc với quần dài) trông rất cool (=> như bộ ỏ JECD ấy nhỉ ^^ ). Tegoshi đồng ý và nói đến những người pha chế rượu. Tiếng động khi họ pha chế thức uống rất hay.

Thư từ fan – Tôi thích gyoza của mẹ tôi. Gửi TegoMass, Mẹ bạn có món ăn nào nổi bật không?
Tego: “Thịt và khoai tây hầm.” Tegoshi nói chúng rất ngon và tuyệt nhất là khi được bạn bè nấu cho ăn.
Massu: “Theo tôi thì là Gyoza? Có rất nhiều loại gyoza và chúng ta sẽ ngồi ăn ngoài trời. Giống như là lễ hội dành cho tôi vậy, như là những món không giống thông thường. Tớ cũng thích Miso soup nữa.”
Họ tiếp tục nói về hương vị ngon lành của Miso soup. Sau khi huyên thuyên 1 hồi, Tegoshi kết thúc cuộc nói chuyện bằng : “Đó là kết thúc” *Tiếng cười vang lên trong studio*

Và ông luật sư lại tham gia cùng với họ nữa….
Thư từ fan – Cô ấy luôn buồn ngủ lúc học bài, TegoMass khắc phục điều này bằng cách nào ?
Luật sư nói rằng như vậy thật là khổ, và tốt hơn thì nên ngủ thật ngon. *ông luật sư đang nói lung tung…*
Tegoshi nói sẽ uống cà phê. Massu đề nghị nên đánh răng hoặc là ngâm mình thư giãn trong bồn tắm. Tegoshi cũng nói là hãy chơi game để tỉnh ngủ. 
*Tiếng ông luật sư ồn ào huyên thuyên…*

Thư từ fan – Cô ấy muốn trở thành một chuyên viên thẩm mĩ, nhưng bố mẹ cô ấy lại phản đối bởi vì cô ấy đang sống một mình tại Tokyo. Cô ấy muốn hoàn thành ước mơ của mình, hãy cho cô ấy một vài lời khuyên?
Luật sư đề nghị nên có một cuộc nói chuyện với bố mẹ của cô ấy và nói lên cảm xúc của cô ấy. Tegoshi nói rằng anh ấy sẽ rời khỏi nhà, làm những gì mà mình muốn, nhưng cảm xúc của bố mẹ cũng rất quan trọng với anh ấy.
Luật sư cũng cho lời khuyên là hãy thật cẩn thận khi sống ở Tokyo. Tegoshi đồng tình và nói rất nhiều điều về Tokyo – Như đi mua sắm, đi uống khi đến tuổi trưởng thành, ăn thật nhiều đồ ăn ngon.

Lúc gần kết thúc, Massu đồng ý với Arai-san rằng luật sư thật sự rất tuyệt khi trả lời những câu hỏi, còn anh ấy thì không thể nói điều gì cả.
Tegoshi nhắc đến việc bạn có thể hỏi luật sư khi bạn có thắc mắc. Massu nói rằng luật sư trả lời cũng rất nhanh nữa. Tegoshi nói rằng luật sư không phải khác với họ lắm sao. (Nhưng fan thích hỏi TegoMass hơn chớ, đi hỏi ông luật sư kia làm gì ^^! )

TegoMass quảng bá cho sự xuất hiện của họ trên Music Fair Special ngày 17/2. Tegoshi nói rằng họ vẫn chưa quyết định sẽ hát bài hát nào, nhưng chắc chắn họ sẽ hợp tác cùng những ca sĩ khác.


*Host*: Rika và Jin đều nói host là Tiếp viên nam (uh ha, witch vừa nhớ đến Ouran Host Club)
witch ban đầu ko tưởng tượng đc Tego muốn làm cái đó, nghĩ anh muốn làm chủ xị chương trình truyền hình cơ ^^! Giờ thì đồng ý với 2 bà kia rồi =))
P/S: witch mong Tegomass sẽ hát Kiss ^^

2 comments:

Ishii Manami said...

À, bà witch, cái đoạn "Tegoshi thú nhận rằng nếu được làm một công việc, cậu ấy sẽ làm dẫn chương trình trong một ngày." => host ko chỉ có nghĩa là chủ trì 1 hoạt động nào đó, mà host còn là một nghề mà các phục vụ nam trong quán rượu hoặc quán bar làm vui lòng các khách hàng nữ. Ủa bà biết ko vậy ? Tui nghĩ host ở đây chính là nghề này, nên tui dịch host luôn ! Có gì xem lai hen !

teenwitch said...

host cũng có nghĩa là dẫn chương trình á bà. Thôi t sửa lại là host theo ng gốc nha. Thui đi, ổng mà muốn làm phục vụ nam á, t ko tưởng tượng đc !!! :((